Chapeau!
English
Photos AFP PHOTO/BERTRAND GUAY; trouvées here
Un petit post pour féliciter Yolande Moreau et Déborah François, actrices belges qui ont chacune remporté un César hier.
Chapeau !
Vidéo (en français):
Le palmarès de la 34e cérémonie des Césars
Séraphine - Bande-annonce:
Je suis trop impatiente de le voir!
U2 nous offre un super concert dans le centre de Londres
English
Voici un petit post qui va faire des jaloux…
17h, cet après-midi, je reçois un lien annonçant que U2 va donner un concert gratuit dans une heure sur les toits d’un bâtiment dans le centre de Londres… Info ? Intox ? Rien n’est sûr… Je prépare mon appareil photo et fonce néanmoins. Direction : Oxford Circus [...]
Un célèbre passage piéton
English
Je viens de recevoir ce lien et je suis certaine que certains d’entre vous reconnaitront la situation…
S’imaginaient-ils tous ces gens prenant des photos là?
C’est parti! (Avec le son, c’est mieux!)
Saviez-vous d’ailleurs que les anglais donnent des noms d’animaux pour différencier les types de passage piéton?
Le passage piéton Zèbre: de longues raies longitudinales sur [...]
Iles de paix: la vidéo
English
Bonjour à tous,
Hier soir, je surfais sur Internet et j’ai visité les sites web des sociétés où j’ai travaillé. J’étais particulièrement impressionnée par le blog de Duval Guillaume sur lequel j’ai trouvé cette pub …
Le pitch: chaque année une organisation non gouvernementale appelée Iles de paix vend des modules colorés en forme de petit bonhomme. [...]
In UK today it’s…Pancake Day
English
This post is not available in French.
Un peu de lecture…
English
A tous les fans de Millenium (Stieg Larsson) impatients de découvrir le premier volet de la trilogie au cinéma (sortie prévue en Belgique et en France le 13 mai 2009), voici une petite sélection de livres dans la même veine qui m’ont plu ces derniers mois :
« La chambre des curiosités » de Douglas Preston [...]
Expressions of the week
English
Translate original post with Google Translate
In French, many expressions contains the word “chat” (=cat) and I was wondering how they were translated in English.
Image found here.
Here is what I found:
Donner sa langue au chat => to give in but you can also say “Put us (me) out of our (my) misery, kill us (me) [...]
How to define Web 3.0?
English
Translate original post with Google Translate
Yesterday, I had a job interview to work within a social networking website…We spoke about my passion for social media, Web 2.0, my blog…
They also asked this very interesting question: what’s the Web 3.0?
Although I had already seen this expression in different articles, I wasn’t really able to give a [...]
Kit Kat: ‘Working Like a Machine’ campaign
English
Translate original post with Google Translate
People need a break from the monotony of day to day life. And Kit Kat, UK’s number one biscuit brand, seems to have understood it…If you’re passing by London Victoria National Rail station, look out!
All the story here
A creative sound…
English
Translate original post with Google Translate
Received a link to this ad: enjoy!


